Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




歴代志上 26:20 - Japanese: 聖書 口語訳

20 レビびとのうちアヒヤは神の宮の倉および聖なる物の倉をつかさどった。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

20 レビびとのうちアヒヤは神の宮の倉および聖なる物の倉をつかさどった。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

20-22 アヒヤを指導者とするレビ人は、神殿の宝物倉に納められたささげ物の保管に当たりました。ゲルション氏族から出たラダンの一族に、エヒエルの二人の子ゼタムとヨエルがいました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

20 レビ人の中でアヒヤが神殿の宝物庫の責任を負い、聖別された物の保管に当たった。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

20 レビびとのうちアヒヤは神の宮の倉および聖なる物の倉をつかさどった。

この章を参照 コピー




歴代志上 26:20
21 相互参照  

主の宮の宝物と、王の宮殿の宝物を奪い去った。彼はそれをことごとく奪い去り、またソロモンの造った金の盾をみな奪い去った。


そこでアサは主の宮の宝蔵と、王の宮殿の宝蔵に残っている金銀をことごとく取って、これを家来たちの手にわたし、そしてアサ王は彼らをダマスコに住んでいるスリヤの王、ヘジョンの子タブリモンの子であるベネハダデにつかわして言わせた、


こうしてソロモン王が主の宮のために造るすべての細工は終った。そしてソロモンは父ダビデがささげた物、すなわち金銀および器物を携え入り、主の宮の宝蔵の中にたくわえた。


ダビデ王はこれをエドム、モアブ、アンモンの人々、ペリシテびと、アマレクなどの諸国民のうちから取ってきた金銀とともに、主にささげた。


門を守る者の組は以上のとおりで、コラの子孫とメラリの子孫であった。


ラダンの子孫すなわちラダンから出たゲルションびとの子孫で、ゲルションびとの氏族の長はエヒエリである。


エヒエリ、ゼタムおよびその兄弟ヨエルの子たちは主の宮の倉をつかさどった。


すなわちモーセの子ゲルショムの子シブエルは倉のつかさであった。


祭司とレビびとはすべての事につき、また倉の事について、王の命令にそむかなかった。


すなわち、その力に従って工事のために倉に納めたものは、金六万一千ダリク、銀五千ミナ、祭司の衣服百かさねであった。


そしてわたしは彼らに言った、「あなたがたは主に聖別された者である。この器物も聖である。またこの金銀は、あなたがたの先祖の神、主にささげた真心よりの供え物である。


その日、倉のもろもろのへやをつかさどる人々を選び、ささげ物、初物、十分の一など律法の定めるところの祭司およびレビびとの分を町々の田畑にしたがって取り集めて、へやに入れることをつかさどらせた。これは祭司およびレビびとの仕えるのを、ユダびとが喜んだからである。


わたしの宮に食物のあるように、十分の一全部をわたしの倉に携えてきなさい。これをもってわたしを試み、わたしが天の窓を開いて、あふるる恵みを、あなたがたに注ぐか否かを見なさいと、万軍の主は言われる。


ただ、会見の幕屋でその兄弟たちの務の助けをすることができる。しかし、務をしてはならない。あなたがレビびとにその務をさせるには、このようにしなければならない」。


私たちに従ってください:

広告


広告